Traditional Medicine Database i_need_contribute
REN SHEN JING 人參精 PANAX  GINSENG EXTRACTUM
2022-03-30 [Database] [Traditional Medicine Database]

人參精

REN SHEN JING

PANAX  GINSENG EXTRACTUM

 

 

 

 CN

 

 成  分        人參、水、蔗糖、酒精。

 

 功  能        大补元气,固脱生津,安神。

 

 主  治        治劳伤虚损,食少,倦怠,反胃吐食,大便滑泄,虚咳喘促、自汗暴脱,惊悸,健忘,眩晕头痛,阳痿, 尿頻,消渴,妇女崩漏,小儿慢惊及久虚不复,一切气血津液不足之证。

 

 臨床運用       體虛之人。

 

 用法用量       每日兩次,每次一瓶,清晨和臨睡前服用。

 

 包  装        10毫升 x 30瓶/盒,10毫升 x 10瓶/盒,10毫升 x 5瓶/盒(無酒精)。

 

 

 

 GB

 

 Ingredients          Panax ginseng root, Water, Sugar, Alcohol

 

 Actions          Invigorating primodial Qi, remedying impending collapse and engendering body liquid, calming the spirit.

 

 Indications          Internal injuries caused by overstrain, poor appetite, fatigue, regurgitation, diarrhea, short of breath, spontanepus sweating and sudden collapse, palpitation, forgetfulness, dizziness,

headache, impotence, frequent urination, wasting and thirsty, metrorrhagia and metrostaxis, ecurrent convulsion in children, and other symptoms due to deficiency of Qi, blod and body liquids.

 

 Applications        General asthenia.

 

 Dosage          Twice daily: one vial mornings, one vial evenings.

 

 Package         10 ml x 30 vials per box, 10 ml x 10 vials per box, 10 ml x 5 vials per box (alcohol free)

 

 

 

 FR

 

 Ingrédients               Panax ginseng root, Water, Sugar, Alcohol

 

 Actes                        Tonifie l’énergie, adaptogène, revitalize et relaxe en meme temps

 

 Indications               Surfatigue, peu d’appétit, sueurs spontanées, selles molles, palpitations, céphalée, impotence, polyurie, perte de concentration, tous les symptômes de faiblesse du qi, sang et liquides organiques

 

 Dosage                     1 flacon à la fois, 2 fois par jour

 

 Paquet                      Flacons de 10 ml x 30 par boîte; 10 ml x 10 flacons par boîte; 10 ml x 5 flacons par boîte (sans alcool)

 

 

 ES

 

 Ingredientes                Panax ginseng root, Water, Sugar, Alcohol

 

 Acciones                     Tonificar el YuanQi, remediar el colapso inminente, producir líquidos corporales, calmar el Shen.

 

 Indicaciones                Lesiones internas causadas por sobrecarga, poco apetito, fatiga, regurgitación, diarrea, falta de aliento, sudor espontáneo, colapso repentino, palpitación, olvido, mareo, dolor de cabeza, impotencia, micción frecuente, diabetes, metrorragia, metrostaxis, convulsión Infantil y todos los sindromes de insuficiencia de Qi Xue Jin Ye.

 

 Aplicaciones clínicas          Astenia general.

 

 Dosis                          Dos veces al día: un vial por la mañanas, otro por la tardes.

 

 Envase                        10 ml por vial, 30 viales por envase. 10 ml por vial, 10 viales por envase (sin alcohol).

 

 

 

 D

 

 Bestandteile               Panax ginseng Wurzel, Wasser, Zucker, Alkohol

 

 Wirkung                    Kräftigt das Ursprungs-Qi, wirkt einem drohenden Kollaps entgegen und erzeugt Körperflüssigkeiten, beruhigt den Geist

 

 Indikationen              Interne Verletzungen durch Überbeanspruchung, Appetitlosigkeit, Müdigkeit, Aufstoßen, Durchfall, Kurzatmigkeit, spontanes Schwitzen und plötzlicher Kollaps, Palpitationen, Vergesslichkeit, Schwindelgefühl, Kopfschmerzen, Impotenz, häufiges Wasserlassen, Erschöpfung und Durst, Metrorrhagie und Metrostaxis, wiederholte Krämpfe und Konvulsionen bei Kindern, andere Symptome aufgrund von Qi- und Blut-Mangel und Mangel an Körperflüssigkeiten

 

 Anwendungsgebiete      Allgemeine Asthenie

 

 Dosierung                 2 mal täglich morgens und abends 1 Ampulle

 

 Darreichungsform      10 ml pro Ampulle, 5, 10 oder 30 Ampullen pro Verpackungseinheit (alkoholfrei)

 

 

 

 NL

 

 Ingredienten         Panax ginseng root, Water, Sugar, Alcohol

 

 Acties             Versterkt qi, adaptogeen, rustbrengend, revitaliseert.

 

 Indicaties       Oververmoeidheid, weinig eetlust, vermoeidheid, spontaan zweten, zachte stoelgang, hartkloppingen, hoofdpijn, impotentie, veel urineren, veel dorst, metrorrhagia, concentratie zwakte, alle symptomen door zwakte van qi, bloed en lichaamsvloeistoffen.

 

 Dosering        1 flesje 2 x dag s’ morgens en s’ avonds

 

 Inhoud           30 flesjes van 10 ml; 10 flesjes van 10 ml; 5 flesjes van 10 ml (zonder alcohol)

 

 

 

 PL

 

  Składniki            Żeńszeń (Panax ginseng), Woda, Cukier, Alkohol

 

  Działanie            Pobudza źródłową Qi (Yuan Qi), zapobiega zbliżającą się zapaść, pobudza wytwarzanie płynów ciała i uspokaja ducha (umysł)

 

 Wskazanie     Wyczerpanie wynikające z przepracowania, osłabienie apetytu, zmęczenie, kwaśne odbijania, krótki oddech, spontaniczne pocenie i nagła zapaść, palpitacje, osłabienie pamięci, zawroty głowy, ból głowy, impotencja, częstomocz, syndrom wyczerpania z pragnieniem, krwotok maciczny, lekkie lecz uporczywe krwawienia maciczne, nawracające drgawki u dzieci oraz inne objawy wynikające z niedoboru Qi i płynów ciała

 

 Zastosowanie    Uogólniona astenia

 

 Dawkowanie        2 razy dziennie: rano i wieczorem po 1 fiolce

 

 Opakowanie 10 ml x 30 fiolek w opakowaniu LUB 10 ml x10 fiolek w opakowaniu LUB 10 ml x 5 fiolek w opakowaniu ( bez dodatku alkoholu)